
Sofia Santos formou-se em Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Ingleses na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e estudou também na Universidade Estatal Lomonosov, em Moscovo, na Rússia. Foi docente na Universidade de Manchester no Reino Unido entre 2007 e 2009, na Escola Superior de Educação de Lisboa entre 2010 e 2011 e na UNTL entre 2004 e 2006 e ainda entre 2020 e 2023.
Mestre em Ensino de Português L2/LE pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, é aí doutoranda em Linguística e Ensino de Língua e investigadora integrante da equipa LIFE (Linguística Formal e Experimental) no CLUNL. Dedicando-se a Timor-Leste e às suas línguas há 20 anos, tem participado em vários projetos na UNTL, na Autoridade Nacional de Petróleo e Minerais, na Secretaria de Estado da Arte e Cultura e no Ministério da Educação. É coautora do currículo nacional dos 1º e 2º ciclos do Ensino Básico nas disciplinas de Literacia Tétum e Português, para as quais escreveu manuais, gramáticas, antologias de textos e dicionários bilingues. Está neste momento a concluir o seu quinto trabalho lexicográfico para Timor-Leste intitulado Glossário Multilingue de Terminologia Jurídica para Timor-Leste. É também tradutora oficial do par de línguas Português-Tétum reconhecida pela Associação Portuguesa de Tradutores de Portugal e pelo Instituto Nacional de Linguística de Timor-Leste. Neste momento, é assessora de ensino-aprendizagem no Programa HANDS, um projeto financiado pelo Governo da Nova Zelândia para apoio ao Ministério da Educação de Timor-Leste na área da educação pré-escolar.
Sofia Santos konklui nia lisensiatura iha Lian no Literatura Moderna sira, variante Estudu Portugés no Inglés sira iha Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa no estuda mós iha Universidade Estatal Lomonosov iha Moskovu, Rúsia. Nia hanorin tiha ona iha Universidade de Manchester iha Reinu Unidu entre 2007 no 2009, iha Escola Superior de Educação de Lisboa entre 2010 no 2011 no iha UNTL entre 2004 no 2006 no mós entre 2020 no 2023.
Nia hetan ninia Mestradu iha Ensino de Português Língua Segunda / Língua Estrangeira hosi Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, ne’ebé nia halo hela mós ninia doutoramentu iha Linguística no Ensino de Língua no nia mós investigadora integrada iha ekipa LIFE (Linguístika Formál no Esperimentál) iha CLUNL.
Nia dedika ba Timor-Leste no ninia lian sira durante tinan 20 ona no partisipa ona iha projetu oioin iha UNTL, iha Autoridade Nacional do Petróleo e Minerais (ANPM), iha Secretaria de Estado da Arte e Cultura no iha Ministério da Educação. Nia ko-autora ba kurríkulu nasionál ba Siklu 1 no 2 hosi Ensinu Báziku nia dixiplina Literasia Tetun no Portugés, ne’ebé nia apoia hakerek manuál, gramátika, antolojia testu no disionáriu bilinge oioin. Oras ne’e nia mós atu publika, hamutuk ho Gabinete Primeiru-Ministru RDTL nian, ninia traballu leksikográfiku dalimak ba Timor-Leste ho títulu Glossário Multilingue de Terminologia Jurídica para Timor-Leste.
Nia mós tradutora ofisiál hosi lian Portugés no Tetun, ne’ebé rekoñese hosi Associação Portuguesa de Tradutores iha Portugál no Instituto Nacional de Linguística iha Timor Leste. Iha INL, nia mós linguista ne’ebé kompoin ninia “task-force”. Agora nia okupa pozisaun nu’udar asesora ba ensinu no aprendizajen iha Programa HANDS, projetu ne’ebé finansia hosi Governu Nova Zelándia atu apoia Ministério da Educação de Timor-Leste iha edukasaun pre-eskolár.
